Vítej,
Host
. Prosím
přihlaš se
nebo
se zaregistruj
.
1 hodina
1 den
1 týden
1 měsíc
napořád
Přihlaš se uživatelským jménem, heslem a délkou sezení
Index
Vyhledávání
Přihlásit
Registrovat
Novinky
:
Akce, kurzy, srazy
Makrobiotika
>
General Category
>
Makrobiotika
>
Překlady knih z originálu
Stran: [
1
]
« předchozí
další »
Tisk
Autor
Téma: Překlady knih z originálu (Přečteno 227 krát)
0 uživatelů a 1 Host prohlíží toto téma.
Petr Toman
Sr. Member
Pohlaví:
Příspěvků: 269
Překlady knih z originálu
«
kdy:
10. Listopad, 2008, 08:56:27 »
V sobotu, na semináři pí.Průchové, jsme se s Neonem bavili, že by bylo vážně skvělé, pokusit se zajistit překlady některých knih, které dosud v ČR nevyšly a nabízí cenné informace. Způsob je otázkou. Máte někdo, prosím, s tímto zkušenost, kolik by takový překlad stál a jak je to například s licencí? Myslím, že by stačilo vytvářet překlady, ktere by pak visely na netu nebo by se zaslaly v jednoduché textové podobě těm, kteří by se spolupodíleli na financování. Pokud by se nás našel dostatek, mohlo by to být třeba stovka měsíčně nebo nějaký jednorázový paušál. Co si o tom myslíte? Šli byste do toho? Znáte někoho, kdo by překládal?
Piště, piště, pište….těch materiálů je mnoho. Neona by poprosil, jestli by navrhnul třeba 5 titulů, které by stály za překlad.
«
Poslední změna: 10. Listopad, 2008, 08:58:24 od Petr Toman
»
Zaznamenáno
tomy
Jr. Member
Pohlaví:
Příspěvků: 74
Re: Překlady knih z originálu
«
Odpověď #1 kdy:
10. Listopad, 2008, 10:01:43 »
Já jsem na brněnském srazu ukazoval jednu knihu (letošní americkou MB kuchařku Eat me now!), kterou bych rád přeložil s tím, že mi to autorka za určitých okolností dovolila zdarma. Teda pokud možno jenom části, s odkazem na knihu a pouze k vystavení na net. S tím, ať zkusím najít ochotného vydavatele..
Tak jsem zašel do Pragmy, pan Němec se tvářil, že by do toho šel. Takže v tuto chvíli snad jednají s autorkou na oficiálním vydání. A vůbec jsem zjistil, že Pragma má zájem vydávat knihy, jenom jaksi nestíhají zaregistrovat, že nějaké jsou a navíc, že mohou být dobré. Taky mi bylo řečeno, že práva k vydání se někdy podaří sjednat na malou částku, někdy prý i zadarmo.
Zaznamenáno
neon
Administrator
Hero Member
Pohlaví:
Příspěvků: 621
Re: Překlady knih z originálu
«
Odpověď #2 kdy:
10. Listopad, 2008, 11:01:38 »
Me osobne zajima cim dal vic filosoficke/duchovni/spiritualni pozadi makrobiotiky, o kterem toho moc v cestine neni.
Nemam ale taky problem si to nastudovat v anglictine a lidem kolem mne to taky vyhovuje (nekdo se diky tomu rad v anglictine zdokonaluje).
Ale tyhle materialy od Kushiho a Ohsawy nejsou v podobe celych knizek, ale spise par stranek.
Jinak ohledne jidla, diagnostik, kucharek si myslim, ze tu toho diky pani Pruchove, Strnadelove, Luzne mame az presprilis - respektive ja osobne uz dalsi nevyhledavam.
Jak jsem rekl, vice me ted zajimaji temata od Kushiho jako - ztracene planety a UFO, pojeti casu a prostoru, minule a budouci zivoty, duchovni/spiritualni rozvoj, prirozeny pristup k zahrade (bez zbytecneho zasahovani), planetarni, hvezdne posuny a energie ktera nas diky tomu formuje, budoucnost lidstva, transmutace a volna energie apod.
Zaznamenáno
Petr Toman
Sr. Member
Pohlaví:
Příspěvků: 269
Re: Překlady knih z originálu
«
Odpověď #3 kdy:
10. Listopad, 2008, 11:41:19 »
OK. Mě osobně tato témata také hodně zajímají. Odkud to tedy studuješ, když to nejsou knihy? Co tedy navrhuješ? Vybrat jen ty zajímavé pasáže knih? Já sice jsem angličtinář, ale nevím, jestli natolik zdatný, abych si dokázal porozumět tématům, které jsou leckdy složité i v češtině. Kde se nacházejí témata, která jsi níže popsal?
Zaznamenáno
neon
Administrator
Hero Member
Pohlaví:
Příspěvků: 621
Re: Překlady knih z originálu
«
Odpověď #4 kdy:
10. Listopad, 2008, 11:58:59 »
Neprijde mi to zas tak slozita anglictina.
Clovek si vystaci s beznou anglictinou a slovnikem.
A pro me taky plati, ze pochopeni toho textu je pak stejne nekde za slovy. Driv kdyz jsem cetl stejny text, tak ho chapu nyni uplne jinak. Je to spis takove vnitrni pochopeni. Ale Kushi tohle v tom jednom textu neprimo popisuje. Cim dele clovek ji makrobiotiku (ale hlavne celozrnou ryzi jako hlavni obilovinu), cim lepe zvyka, tak se postupne cisti a dochazeji mu souvislosti vseho, aniz by neco cetl. Ono se snad ani jinak vysvetlit neda, kam chodi s takovou jistotou na ty svoje zavery
Ctu ted od nej:
Other Dimensions
Close Encounters
The teachings of Michio Kushi
Macrobiotic Seminars
jsou v nich kratsi kapitolky z ruznych seminaru
Food Governs Your Destiny
Mohl bych davat sem postupne ty anglicke texty, ktere mi prisly zajimave.
Zaznamenáno
Petr Toman
Sr. Member
Pohlaví:
Příspěvků: 269
Re: Překlady knih z originálu
«
Odpověď #5 kdy:
10. Listopad, 2008, 12:16:42 »
Paráda
To sedí....
Určitě bude skvělé, když sem budeš postupně dávat ty zajímavé pasáže.
Která kniha se zabývá tím přirozeným zahradničením??
Dají se myslíš ty knihy objednat v normální knize nebo na to máš spešl zdroj?
Zaznamenáno
tomy
Jr. Member
Pohlaví:
Příspěvků: 74
Re: Překlady knih z originálu
«
Odpověď #6 kdy:
10. Listopad, 2008, 14:26:06 »
Jasně Neone,
taky mě tahle oblast zajímá víc. Jestli sem budeš dávat texty v angličtině, usnádníš nám mnoha hledání
Takže s chutí do toho.
Zaznamenáno
pešule
Newbie
Příspěvků: 16
Re: Překlady knih z originálu
«
Odpověď #7 kdy:
10. Listopad, 2008, 18:09:57 »
klidně bych se na překládání taky podílela, atˇ z toho mají všichni užitek,nakonec je to můj obor, akorát bojuju s časem,ale pokud by někdo chtěl pomoct, můžete se na mě učitě obrátit
Zaznamenáno
neon
Administrator
Hero Member
Pohlaví:
Příspěvků: 621
Re: Překlady knih z originálu
«
Odpověď #8 kdy:
12. Listopad, 2008, 18:05:17 »
Petre ohledne zahradniceni a Kushiho knihy jsem psal -
tady
.
Knihu ke stazeni ti muzu poslat v soukrome poste, pokud mas zajem.
Zaznamenáno
Stran: [
1
]
Tisk
« předchozí
další »
Skočit na:
Prosím vyber cíl:
-----------------------------
General Category
-----------------------------
=> Makrobiotika
=> Recepty
=> Kurzy, akce
=> Povídání jen tak
=> Seznamka
=> O této diskusi
1 hodina
1 den
1 týden
1 měsíc
napořád
Přihlaš se uživatelským jménem, heslem a délkou sezení
Nahrávám...